Основен Развлечение Не ги наричайте кавър група: С Morrissey’s Blessing, Mexrrissey Goes Vinyl

Не ги наричайте кавър група: С Morrissey’s Blessing, Mexrrissey Goes Vinyl

Кадър от музикалния видеоклип на Mexrrissey за Estuvo Bien (Suedehead).(Снимка: Екранна снимка от YouTube)



Големи новини фенове на Moz! Mexrrissey е тук, за да остане. Мексиканската трибют група, съставена от кой кой от водещите музиканти в страната - Камило Лара, Серджо Мендоса, Сеси Бастида и Джей де ла Куева, наред с други - се превърна в международен феномен през последните две години за превод и пренареждане на меланхоличните мелодии на Роденият в Англия кронер и фронтменът на Smiths Мориси към традиционните латино ритми.

След обикаляне на земното кълбо с шепа песни, вкоренени в самостоятелни песни на Moz и ранните Smiths, групата изряза албум със заглавие Не Манчестър, с участието на седем студийно записани песни и пет записа от тяхното шоу на живо в миналогодишния RadioLoveFest WYNC, на който имах щастието да присъствам. Когато групата свири на снимачната площадка в Бруклинската музикална академия, те бяха строго шофиране; част от апела им беше ефимерният характер на изобретателните им ремикси и опитът да ги хване, когато обикаляха из града.

Изминаха доста луди години, казва ми Лара зад кулисите след шоуто тази седмица в Rough Trade. Но сега играем много. Трябваше да са само две или три шоута и сега ... (Да кажем, че има малко места, където Mexrrissey не е участвал.)

Лара оглавява Mexrrissey преди две години и отговаря за аранжирането и продуцирането на албума заедно с Мендоса. За упоритите фенове, голяма част от които са мексикански и мексиканско-американски, сливането на стиловете кумбия, мамбо и ча ча ча с групата с разговорна интерпретация на оригиналните текстове на Moz е хит.

Навсякъде реакцията е много еуфорична, казва Лара. Защото се свързвате с текстовете, които са красиви, и не е задължително да говорите испански. Това е забавно изживяване и много танцувално шоу - много енергично.

Сега, с окончателно осигурени разрешения от самия Мориси и техният албум, притиснат към винил, групата отново е на път. Тази седмица Mexrrissey изигра две безплатни шоута в Ню Йорк, първото в Уилямсбърг, преди да оглави лятната сцена на Central Park в сряда вечерта. Следват: Чикаго, Лос Анджелис и Сан Франциско. По време на чата ни след електрическия комплект на групата, Лара ми разказа за трудността при получаването на разрешение за запис и какво мисли Moz за Mexrrissey.

Mexrrissey пуска шоута без прекъсване, откакто те видях миналата година.
Направихме куп градове, отколкото никога не очаквах да посетя със собствените си проекти. Много е интересно, забавно е как някои проекти просто се свързват с хората.

Където не са Ти игра?
Забавно, не сме играли в Мексико. Направихме само едно малко шоу. Така че съм много любопитен за това. Мина половина и половина. Половината хора наистина се обидиха, защото се забъркваме с мексиканството и се забъркваме с Мориси.

Хората наистина са били обидени от проекта?
Да, много обиден.

Други музиканти или фенове?
Приятна комбинация. Това е красотата на това, когато се забъркваш с нещо, то може да върви в двете посоки. Можете или да го мразите, и да го направите ужасно изживяване, или да го направите забавно. Това е поп музика, ето за какво става въпрос: преосмисляне на песни, които са част от колектива, за всички.

Колко сложни бяха разрешенията за създаване на действителния албум?
Супер, супер сложно. Получихме O.K.s от Morrissey и от всички писатели, които пишат с Morrissey. И не получихме правата за запис на песни на Джони Мар. Това е Smiths, но ние пускаме песните и е забавно.

Колко контакт сте имали с Мориси по време на този проект?
Той одобри превода, който не е точен превод - това е преоткриване на всяка лирика. Той има повече жаргон на мексикански испански, така че той беше много любезен да ни остави да се забъркваме с песните и той ги публикува през целия си уебсайт True to You Той беше супер подкрепящ по свой собствен начин.

Има ли възможност да си сътрудничите с Morrissey?
Направих ремикс за него преди около пет или шест години ... на песен, наречена Someone is Squeezing My Skull и той я изслуша и чрез своя мениджър ми каза: О, мразя твоя ремикс. Бях като, Е, съжалявам за това. И тогава четири месеца по-късно мениджърът ми се обади и ми каза: Той напълно се обърка, хареса вашия ремикс. Беше като влакче в увеселителен парк.

Има ли песен, която притежава лично значение за вас?
Колкото повече ме игнорирате, толкова по-близо ставам. Смесихме го с Querida на Хуан Габриел, който е красив химн, така че е много емоционален. Това прави идеалното в това, което се опитваме да направим: да докажем, че Мориси е нашият Хуан Габриел на английски. Това е дъното на целия проект; има ДНК на Мексико.

Какво е значението на заглавието на албума?
Няма манчестър : това означава, в Мексико, шегуваш ли се с мен? Няма шибан начин. Това е точно преводът. В Мексико бихте казали No mames или не ме шегувайте. Но това е като да кажеш стреляй вместо лайна. И Няма манчестър е и защото не сме от Манчестър. Така че има това красиво двойно значение.

Какво следва за групата?
Ще направим куп шоута от тук до декември, ще обикаляме Европа, Финландия и Великобритания, и се надяваме Мексико.

Интересни Статии